高羽. (2016). 影视字幕汉西翻译中的中国传统文化元素的转换: Aproximaciones estratégicas a la traducción de los culturemas Chino-Espaol en el subtitulado televisivo. 对外经济贸易大学出版社.
Dyfyniad Arddull Chicago高羽. 影视字幕汉西翻译中的中国传统文化元素的转换: Aproximaciones Estratégicas a La Traducción De Los Culturemas Chino-Espaol En El Subtitulado Televisivo. 对外经济贸易大学出版社, 2016.
Dyfyniad MLA高羽. 影视字幕汉西翻译中的中国传统文化元素的转换: Aproximaciones Estratégicas a La Traducción De Los Culturemas Chino-Espaol En El Subtitulado Televisivo. 对外经济贸易大学出版社, 2016.
Rhybudd: Mae'n bosib nad yw'r dyfyniadau hyn bob amser yn 100% cywir.